-

Abstract

Omission of one or several parts of Quranic sentences is considered important. Although it has an eloquent aspect, this omission causes variation in translation. A definition of omission, its relation to eloquence in the Quran, the criteria for distinguishing what has been omitted, the responsibility of translator towards it, viewpoints on situations of omission, as well as stating what had been omitted and its relation to the Quranic diction style are discussed in this article.