دانشکده الهیات و معارف اسلامیمقالات و بررسیها(منتشر نمی شود)1010-496836120030622-افسانه سوره های نورین و لایة11839FAفتح اللهنجارزادگانJournal Article19700101Two verses (known as Norayn and Wilayat) concerns Imam ‘Mi’s virtues. Both of them, which are weak and erroneous, have been forged. No evidence regarding the text of these verses or the name of their author can be found before the eleventh century. According to historical accounts and to the content of theses verses, it is clear that they have been forged and spread at that time in India. The only shi’i source, that mentions these two verses is the Tadkira al- ‘a ‘imma, a book compiled in the 12th century, but his author did not quote any of his sources. Therefore, the assertion claimed by some Orientalists and Salafists scholars that, according to the Shi’i, these two verses once had belonged to some parts of the Imam Ali’s Quran, is totally baseless.دو سروه نورین و و لایت با تلفیق پریشان و ناشیانه ای از آیات قرآن و در عباراتی سست و مغلولط درباره وصایت و مناقب امام علی (ع) ساخته شده است پس از تحقیق فراوان معلوم گردید این دو سوره در قرن یازده ق. در هندوستان توسط عده ای ناشناس جعل و نشر شده است تنها منبع شیعی که از این دو سوره یاد می کند کتاب تذکره الائمه از اثار قرن 12 ق است که مولف آن منبع خود را ذکر نمی کند بنابراین ادعای برخی خاورشناسان و سلفیان در این که شیعه آن دو سوره را از متن قرآن دانسته و می پندارد که در زمان جمع آوری قران توسط عثمان از قرآن فروافتاده است و هم اکنون در مصحف امام علی (ع) موجود است بی اساس و فاقد هر نوع مدرکی است.دانشکده الهیات و معارف اسلامیمقالات و بررسیها(منتشر نمی شود)1010-496836120030622-مجلسی ثانی و کتاب درایه او11840FAمحسنصمدانیانJournal Article19700101Seyyed ‘Abdollah Sobbar, known as Majlesi the Second, is one of the greatest shi’i scholars of the 13 century. He owes his reputation to his interpretation of the Holy Quran and to his book named al- Aklaq (Ethic). His struggle against corruption anti to strengthen the Islamic sciences is scarcely known. Even during his own lifetime, he was not paid much attention. He was one of the greatest transmitters of shi’i traditions. This paper deals with his religious conceptions, especially by referring to two of his hooks which have not been edited yet, the Jami’ al-ahkam and the al-Maarifسید عبدالله شبّر معروف به مجلسی ثانی از دانشمندان نخبه شیعه در قرن 13 است که بیشتر با تفسیر مختصر وگویای خود از قران و گاه با کتاب دیگرش موسوم به الاخلاق شناخته شده است عموم مردم از تخصص و تبحر وی در اکثر علوم دینی و تلاش ومجاهدت او در مبارزه با انحرافات فکری زمانه اش بی خبرند این نوشتار به اجمال به معرفی ابعاد شخصیت علمی او و تیزبینی و ژرف نگری ور در تشخیص راه مناسب هدایت مردم و مبارزه با انحراف اخباری ها و همچنین کتابهاو اثار متعدد وی در علوم مختلف اسلامی می پردازد و همچنین بعدی از شخصیت علمی او یعنی حدیث شناسی را تبیین می کند و آنگاه آثار حدیثی و به ویژه دو اثر چاپ نشده از او یعنی الجامع للاحکام فی معرفه الحلال و الحرام معروف به جامع المعارف و الاحکام و درایه الحدیث را معرفی می کند .دانشکده الهیات و معارف اسلامیمقالات و بررسیها(منتشر نمی شود)1010-496836120030622-آسمانها در قرآن11841FAفروغپارساJournal Article19700101In the Quran, numerous verses deal with the heaven. This matter is exciting, for in many cases, it shows the miraculously scientific aspect of the Quran. What meaning should we give to the word heaven in the Quran? Is it something visible or, on the contrary, a dimension beyond our sight. In fact, all the verses quoting the word heaven are meaningful. In some cases, the word means the observable sky with its physical characteristics, but in some other cases, it refers to a place that we cannot see and where the destiny of the world will be decided. This article discusses these different meanings in all the relevant verses, which range over more than 300.آیات مربوط به آسمانها در قران حتی صرفنظر از جنبه اماری وعددی آن بسیار متنوع جالب و شکفت انگیز است ودر بسیاری موارد نمایانگر جنبه اعجاز علمی قران کریم می باشد شمارگان بالای آیاتی که واژه سما در انها بکار رفته خود گوئی امری معنی دار است در برخی ایات این مجموعه سما به معنی آسمان قابل مشاهده و محسوس تعریف شده است که در انها ساختار فیزیکی و پدیده های طبیعی مربوط به آسمان تبیین گردیده است و در دسته دیگری از آیات بعنوان آسمان که از دیده ما پنهان ودر عوالم غیب است و تدبیر امور و مقدرات این عالم در آن جا شکل می گیرد مورد عنایت واقع شده استدانشکده الهیات و معارف اسلامیمقالات و بررسیها(منتشر نمی شود)1010-496836120030622-لزوم و تعدی و پاره ای جستارهای مقایسه ای میان آن دو در عربی و فارسی11842FAاسماعیلطاهریJournal Article19700101This paper of comparative grammar deals with the issue of transitivity of the verb in Farsi and Arabic. It begins by the cases of non-coordination in the two languages. Indeed, some transitive verbs in Arabic are intransitive in Farsi, and vice versa. Examples are displayed and commented at length. Then, the various cases of conformity are discussed (i.e. verbs which are both transitive or intransitive in Farsi and Arabic).مقاله حاضر کوشش تازه ای است در دستور مقابله ای میان فارسی و عربی که از چهار بخش تشکیل یافته ابتدا در مورد لازم ومتعددی و بعضی ناهمخوانی های میان این دو در عربی و فارسی صحبت شده نیز به شماری از تفاوت هایی که میان انواع لازم و متعددی هست اشاره شده پس از این اقسام لازم و متعدی آمده و در ضمن آن مقایسه هایی با افعال مشابه آن در فارسی شده در بخش سوم در طی سیزده شماره وجوه اشتراک میان لازم و متعدی در فارسی وعربی بررسی شده در بخش پایان هم زیر عنوان تفاوتها در یط دو شماره پاره ای موارد اختلاف میان این دو آمده استدانشکده الهیات و معارف اسلامیمقالات و بررسیها(منتشر نمی شود)1010-496836120030622-آیه "بسمله"، نزول و تداول11843FAحجت اللهآشوریJournal Article19700101The verse “In the Name of God” is subject to different conceptions and interpretations. Should it be considered as a complete verse, or more as a sacred sentence added to the Holy Quran? Was it revealed only once or, on the contrary, as many times as it is quoted throughout the text’? How should it be recited in the daily prayers’? And, if it is in his essence a verse, how was it revealed? This paper aims to answer these questions linked to a sentence so meaningful and with such a great emotional content. This verse is the light that guides us in the s?ra a1-F?tiha, and in the other s?ra-s, it exalts God, His beneficence and
His graciousness. The different views concerning this verse goes back to the Umayyad time, especially the reign of Mu’awiyyahدرباره بسم الله الرّحمن الرّحیم عقاید گوناگون ابراز شده آیا آن را باید یک آیه کامل به شمار آورد ؟آیا عبارتی است که جنبه تقدس یافته و به قرآن افزوده شده است؟ آیا یک بار در قالب آیه نازل شده ودر جایهای دیگر قرآن اساساً آیه به شمار نمی آید آن را چگونه باید در نماز قرائت کرد واصولا این آیه چگونه نازل شده است در این گفتار خواسته ایم نشان دهیم که بسمله با دو کاربرد عاطفی – معنایی یک جا و کامل فرود آمده است در سوره حمد طلیعه هدایت است و در جایهای دیگر ضمن وفاق و هم آهنگی با اهداف و سیاق هر سوره پیوسته شانی از شئون الوهیت و رحمانیت و رحیمیت خدای سبحان را بیان می دارد و آن همه اختلاف نیز درباره آن زائیده برخی کج رفتاریهای بنی امیه به ویژه معاویه بوده استدانشکده الهیات و معارف اسلامیمقالات و بررسیها(منتشر نمی شود)1010-496836120030622-بررسی آوایی همزه و دشواری های آن در قرائت قرآن و کتابت مصحف11844FAمحمد رضا حاجیاسماعیلیJournal Article19700101One of the most complicated problems, which has been debated between whoes who recite and copy the Holy Quran up to the present times concerns the way of writing and reciting the word holdinga hamza. In fact, the roots of this debate goes back to the Time of Ignorance (Jahiliyya), before the Revelation itself. According to historical accounts, two great tribes (the Quraysh and the Tamim) predominated at that time. Although their dialect and their pronunciation differed, both of them were affected by the eloquence of the Holy Qur’?n. Researches dealing with the hamza in contemporary linguistic and phonetic lead to new interpretations, which challenge the theories of early Muslim scholars like Sibawayh and kalil. This article displays the theories of Muslim and non Muslim phoneticians, and discusses in detail main differences.یکی از دشوارترین مباحث دانش قرات قران که از دیرباز تا کنون بین قاریان و کاتبان وحی مورد مناقشه و گفتگو بوده است شیوه خواندن و نگاشتن کلمات همزه دار قران است خاستگاه این تنازع دوران موسوم به جاهلیت اعراب و اندگی پیش ازنزول قران است بنابر گزارش های تاریخی گویش قبیله های بزرگ قریش و تمیم در منطقه غربی حجاز و شرقی نجد جزیره العرب در شیوه تلفظ همزه متافوت بوده است و با نزول قران که نمونه عالی زبان فصیح عربی یعنی زان ادبی مشترک تلفی گردیده هر دو گویش قریش و تمیم در قرئت قران را یافته است به طوری که گویش قریش که مبتنی بر تخفیف همزه بوده در قرائت مسنوب به حجاز کاملا تاثیر گذاره و گویش تمیم که قائل به ادای کامل همزه با ویژگی نبر یاتحقیق همزه است در قرائت قاریان منسوب به کوفه و عراق نمایان گردیده است از طرف دیگر ارزیابی و آوا شناسان از ویژگی آوایی همزه متفاوت است به طوری که مطالعات زبان شناسان معاصر پندارهای آواشناسان پیشین مسلمان مانند خلیل بن احمد و سیبویه را درباره ویژگی های آوایی همزه مورد تردید قرار داده است البته استفاده از تکنولوژی پیشرفته در عصره های زبان شناسی جدید در نتیجه این مطالعات بی تاثیر نبوده است ما کوشیده ایم با ارائه دیدگاه های آواشناسان و تجوید پژوهان مسلمان و دیگر پژوهش گران معاصر درباره کیفیت آوایی همزه دو دلیل عمده اختلافاتی را که درباره این حرف پدید آمده مورد بررسی و ارزیابی قرار دهیمدانشکده الهیات و معارف اسلامیمقالات و بررسیها(منتشر نمی شود)1010-496836120030622-اسلام: چهره دیگر11845FAعلیرضا اشتریتفرشیJournal Article19700101-